ขอนิมนต์/เชิญ ตั้งกระทู้ สนทนา ประสาบาลี

ขอนิมนต์/เชิญตั้งกระทู้ สนทนา ประสาบาลี

มีข้อสงสัยใคร่รู้ เรื่องใดๆ เกี่ยวกับบาลี

ขอนิมนต์/เชิญ มาร่วมกันถามร่วมกันตอบนะครับ

 

ช่วยอธิบายให้กระจ่างด้วยครับ

เรียนท่านผู้รู้ ผมเรียนภาษาบาลี มาได้ระดับหนึ่งแต่พอเรียนไปยิ่งทำให้ผมรู้สึกว่า บาลีเป็นภาษาที่ไม่มีหลักที่แน่นอน คือ
1.บางประโยคเป็นประโยคที่เหมือนกันแต่ท่านวางตำแหน่งคำไว้ไม่เหมือนกัน ในเมื่อประโยคเหมือนกันแปลเหมือนกันตำแหน่งคำ
ก็ต้องเหมือนกัน
2.และอีกอย่างกลักภาษาว่า บทวิเสสน ต้องวางอยู่หน้า บทที่ไม่ใช่วิเสสน แต่บางทีมันก็ไปวางอยู่ข้างหลัง
3.ยิ่งไปกว่านั้นในประโยคหนึ่งท่านให้มีกิริยาคุมภาคได้ตัวเดี่ยว บางประโยคก็ดันมี 2 ถึง 3 ตัว ทั้งที่ใช้กิริยาในระหว่างก็ได้
4.ในพระคาถา กิริยาบางตัว ที่ไม่ รู้ที่มา เช่น กรโต ใช้เป็นกิริยา อนาทร เพราะอำนาจตััวใหน กรํ แปลว่า กระทำอยู่ ลงวิภัตติอาขฺยาท
หมวดไหน และยิ่ง หมวดปัญจมี ลบ หิ ลบ ถ จะลบไปทำมัย
เรียนแค่สอบมันก็สอบได้ก็แค่อาศัยแปลบ่อยๆ ดูท่านแก้ไว้ในบทวิจารณ์ มันก็เหมือนลอกหรือจำไปสอบเท่านั้น
ประโยค ว่า " สุนเขหิ นํ ขาทาเปสฺสามีติ. แปลตามหลัก ว่า อ.เรา ยังพระเถระนั้น จักให้กัด ด้วยสุนัขทั้งหลาย ซึ่งเป็นคำแปลที่ไม่ได้ความ
ทำมั้ยท่านให้แปล หัก ตติยา เป็น ทุติยา ด้วยอำนาจของตัวใหนจึงให้แปลหักวิภัตติ ทั้งที่ประโยคนี้เขียนว่า "สุนเข นํ ขาทาเปสฺสามีติ.ก็ได้

สมัครสมาชิก

สมัครสมาชิก แล้วไปตั้งกระทู้ในเว็บบอร์ด เป็นที่เป็นทางกันดีกว่านะครับ

ขอโค๊ด พิมพ์ ตุง

ขอโค๊ดที่ใส่ ตุง หรือ อํ หน่อยครับ

แปล อย่างไรครับ

ผมต้องการทราบ ว่าแปลอย่างไรครับ

ยตฺถ อจฺโจทกํ โหติ สโมทนฺตํ ปกุพฺพติ
ยญฺจ สุกฺขํ อโสทญฺจ ตินฺตํ โสทํ กโรติ นํ
กสกา กิจฺฉชีวีปิ ทลิทฺทา พหุกา อิธ

ออกสนามหลวงปี 2530 ครับ ด้วยผมกำลังฝึกแต่งฉันท์ ครับ เรียนเอง ไม่มีครูสอน เลยนำปัญหาสนามหลวงมาฝึกแปลดู กรุณาช่วยสอนแต่งฉันท์ให้ผมโดยผ่านทางอีเมลล์ ให้ด้วยจะเป็นพระคุณอย่างยิ่ง วันละบทครับ ขอบคุณล่างหน้าครับ เมลล์ mmm2000@Thaimail.com